濁軟顎擦音
濁軟腭擦音 | |||
---|---|---|---|
ɣ | |||
IPA編號 | 141 | ||
編碼 | |||
HTML碼(十進制) | ɣ |
||
Unicode碼(十六進制) | U+0263 | ||
X-SAMPA音標 | G |
||
ASCII音標 | Q |
||
IPA盲文 | |||
| |||
音頻範例 | |||
來源 · 幫助
|
濁軟腭擦音是輔音的一種。其國際音標的符號是⟨ɣ⟩,X-SAMPA音標的符號則是⟨G⟩。大部分音韻學家把中古漢語的匣母構擬成濁舌根擦音,但也有一部分構擬為濁聲門擦音。類似英語裡的"ng",但是ɣ沒有鼻腔音。
特徵
濁軟腭擦音的特點:
見於
下列部分軟腭後音可能實際上是小舌擦音。
語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
阿巴扎語 | бгъьы/bg"'ı | [bɣʲə] | 葉 | ||
阿迪格語 | чъыгы/ch"'gy | [t͡ʂəɣə] | 樹 | ||
Aklano | baeay | [baɣaj] | 屋子 | ||
Alekano | gamó | [ɣɑmɤʔ] | 黃瓜 | ||
阿留申語 | agiitalix | [aɣiːtalix] | 與 | ||
安哥爾語 | ranih |
[ɾɑniɣə] | 兄弟 | ||
Ngas | γür | [ɣyr] | 撿起 | ||
阿拉伯語 | 現代標準阿拉伯語[1] | غريب/ġarīb | [ɣæˈriːb] | 陌生人 | 可能是軟腭音、軟腭後音或小舌音,取決於方言。[2]參見阿拉伯語音系 |
阿羅馬尼亞語 | ghini | [ˈɣi.ni] | 不錯 | /g/的同位異音 | |
阿拉米語 | 東部方言 | ܦܓ̣ܪܐ/paġrā | [pʰʌɣrʌ] | 身體 | /x/在濁輔音前的同位異音。 |
圖羅尤語 | [fʌɣrɔ] | ||||
阿斯圖里亞語 | gadañu | [ɣaˈd̪ãɲʊ] | 釤刀 | /ɡ/在幾乎所有位置的變體 | |
亞塞拜然語 | ağac | [ɑɣɑd͡ʒ] | 樹 | ||
巴斯克語[3] | hego | [heɣo] | 翼 | /ɡ/的同位異音 | |
白俄羅斯語 | галава | [ɣalava] | 頭 | ||
加泰隆尼亞語[4] | figuera | [fiˈɣeɾə] | 無花果樹 | /ɡ/的同位異音。參見加泰隆尼亞語音系 | |
車臣語 | гӀала/ġala | [ɣaːla] | 城鎮 | ||
漢語 | 湘語 | 湖南/húnán | [ɣu˩˧nia˩˧] | 湖南省 | |
原始侗台語 | 夜晚/*gram2/ | [ɣram2] | |||
壯語 | 水/raemx/ | [ɣam3] | 廣西 | 源自原始侗台語/*nr/,其他方言水為/nam3/ | |
捷克語 | bych byl | [bɪɣ bɪl] | 我會 | /x/在濁輔音前的同位異音。參見捷克語音系 | |
丁卡語 | ɣo | [ɣo] | 我們(賓格) | ||
荷蘭語 | 標準弗拉芒語[5][6] | gaan | [ɣaːn] | 去 | 可能是硬腭後音[ʝ̠]。[6]參見荷蘭語音系 |
南部口音[6] | |||||
喬治亞語[7] | ღარიბი/ġarhbh | [ɣɑribi] | 窮苦 | 可能是軟腭後音或小舌音 | |
德語[8][9] | damalige | [ˈdaːmaːlɪɣə] | 從前 | 在奧地利非正式體中 /g/在元音間的同位異音。[8][9]參見標準德語音系 | |
Ghari | cheghe | [tʃeɣe] | 五 | ||
現代希臘語 | γάλα/gála | [ˈɣɐlɐ] | 牛奶 | 參見現代希臘語音系 | |
古吉拉特語 | વાઘણ/vāghaṇ | [ʋɑ̤̈ɣəɽ̃] | 雌虎 | 參見古吉拉特語音系 | |
Gweno | ndeghe | [ndeɣe] | 鳥 | ||
哥威迅語 | videeghàn | [viteːɣân] | 他/她的胸膛 | ||
海地克里奧爾語 | diri | [diɣi] | 米 | ||
汗語 | dëgëghor | [təkəɣor] | 我在玩 | ||
希伯來語 | 葉門希伯來語 | מִגְדָּל/miǧdel | [miɣdɔl] | 塔 | |
印度斯坦語 | 印地語[10] | ग़रीब | [ɣ̄əriːb] | 窮苦 | 軟腭後音。[10]參見印度斯坦語音系 |
烏爾都語 | غریب | ||||
南亞塞拜然語 | اوغول/oghul | [oɣul] | 兒子 | ||
冰島語 | saga | [ˈsaːɣaː] | 冒險故事 | 參見冰島語音系 | |
愛爾蘭語 | a dhorn | [ə ɣoːɾˠn̪ˠ] | 他的拳頭 | 參見愛爾蘭語音系 | |
伊斯特拉-羅馬尼亞語[11] | gură | [ˈɣurə] | 口 | 標準語中和[g]對立。參見羅馬尼亞語音系 | |
伊瓦加語 | [mulaɣa] | 寄居蟹 | |||
日語[12] | はげ/hage | [haɣe] | 禿子 | 常出現在快速或非正式口語中 /ɡ/的同位異音。參見日語音系 | |
卡巴爾達語 | гын/gyn | [ɣən] | 麵粉 | ||
朝鮮語 | 京畿方言 | 아가/aga | [aɣa] | 寶貝 | |
六鎮方言[13][14] | 가리우/gariu | [kaɾiɣu] | 交配 | 僅在詞中兩個元音之間或輔音/ŋ/與元音之間 | |
列茲金語 | гъел/ghel | [ɣel] | 雪橇 | ||
林堡語[15][16] | gaw | [ɣɑ̟β̞] | 快 | 例詞來自馬斯垂克方言。 | |
立陶宛語 | humoras | [ˈɣʊmɔrɐs̪] | 幽默 | 傾向於用[ɦ]。參見立陶宛語音系 | |
低地德語[17] | gaan | [ˈɣɔ̃ːn] | 去 | 被標準德語 [g]替換的趨勢顯著 | |
馬來語 | 標準音 | ghaib | [ɣai̯b] | 沒看見 | 主要見於阿拉伯語借詞。印度尼西亞傾向於用/g/。 |
亞維語 | ramai | [ɣamaː] | 擁擠 | /r/在標準馬來語中罕見,但在馬來西亞大部分馬來語變體中常見。常在詞首、詞中無條件地變為喉顫音。參見馬來語音系 | |
登嘉樓方言 | |||||
米南佳保語 | [ɣamai̯] | ||||
彭亨方言 | [ɣamɛ̃ː] | ||||
砂拉越方言 | [ɣamɛː] | ||||
馬其頓語 | 貝羅沃口音 | дувна/duvna | [ˈduɣna] | 它吹了 | 在響音前和其他方言裡詞源為 /x/的對立。參見馬其頓語音系 |
布科沃口音 | глава/glava | [ˈɡɣa(v)a] | 頭 | /l/在普通的[ɫ]之外的同位異音。 | |
現代標準漢語 | 東平話 | 俺/Ǎn | [ɣän55] | 我 | |
納瓦荷語 | 』agh | [ʔaɣa] | 最好的 | ||
尼泊爾語 | अघाडी | [ʌɣäɽi] | 之前 | /ɡʱ/的同位異音。參見尼泊爾語音系 | |
Ngwe | Mmockngie方言 | [nøɣə̀] | 太陽 | ||
北部羌語 | ? | [ɣnəʂ] | 二月 | ||
挪威語 | 東部標準口音[18] | å ha | [ɔ ˈɣɑː] | 有 | 可能是 /h/在兩個後元音之間的同位異音;可以是清音[x]。[18]參見挪威語音系 |
歐西坦語 | 加斯科涅方言 | digoc | [diˈɣuk] | (他)說了 | |
普什圖語 | غاتر/ghutar | [ɣɑtər] | 騾 | ||
波斯語 | غلتیدن/ ghhltydhn | [ɣæltidæn] | 旋轉 | ||
波蘭語 | niechże | [ˈɲɛɣʐɛ] | 讓(命令形) | /x/在濁輔音前的同位異音。參見波蘭語音系 | |
葡萄牙語 | 歐陸葡萄牙語[19][20] | agora | [əˈɣɔɾə] | 現在 | /ɡ/的同位異音。參見葡萄牙語音系 |
部分巴西葡萄牙語方言[21] | mármore | [ˈmaɣmuɾi] | 大理石,基石 | R音的同位異音(等效於 [x],它自己是濁音間 /ʁ/的同位異音),常出現在濁輔音前的韻尾。 | |
旁遮普語 | 古木基 | ਗ਼ਰੀਬ/ġarrīb | [ɣ̄əriːb] | 貧困 | |
Shahmukhi | غریب/ġarrīb | ||||
利普里安語 | 科隆語 | noch ein | [ˈnɔɣ‿ən] | 另一個 | 詞尾 /x/的同位異音;只出現在下一詞開頭是元音時。參見科隆語音系 |
凱爾克拉德方言[22] | vroage | [ˈvʁoə̯ɣə] | 問 | 只在後元音後出現。[22] | |
羅姆語 | γoines | [ɣoines] | 好 | ||
俄語 | 南部方言 | дорога/doroga | [dɐˈro̞ɣə] | 路 | 標準語中和 /ɡ/對立。 |
標準音 | угу/ugu | [ʊˈɣu] | 啊哦 | 常鼻化,實際使用中常用 /g/。參見俄語音系 | |
雅庫特語 | аҕа/aǧa | [aɣa] | 父親 | ||
薩丁尼亞語 | Nuorese方言 | súghere | [ˈsuɣɛrɛ] | 吮 | /ɡ/的同位異音 |
蘇格蘭蓋爾語 | laghail | [ɫ̪ɤɣal] | 合法 | 參見蘇格蘭蓋爾語音系 | |
塞爾維亞-克羅埃西亞語[23] | ovih bi | [ǒ̞ʋiɣ bi] | 這些會 | /x/在濁輔音前的同位異音。[23]參見塞爾維亞-克羅埃西亞語音系 | |
斯高克倫語 | ဂ့ၤ/ghei | [ɣei] | 好 | ||
信德語 | غم/ghvmu | [ɣəmʊ] | 悲傷 | ||
斯洛維尼亞語 | gajba | [ɣájba] | 簍 | 在濱海方言區出現。 | |
西班牙語 | amigo | [a̠ˈmiɣo̟] | 朋友 | 範圍從閉口擦音到近音。[24] /ɡ/的同位異音,參見西班牙語音系 | |
斯瓦西里語 | ghali | [ɣali] | 貴 | ||
瑞典語 | 西博滕 | meg | [mɪːɣ] | 我(賓格) | /ɡ/的同位異音,出現在元音間和詞尾。[25] |
Tadaksahak | zog | [zoɣ] | 戰爭 | ||
塔吉克語 | ғафс/ƣafs | [ɣafs] | 濃 | ||
Tamazight語 | aɣilas | [aɣilas] | 豹 | ||
土耳其語 | 非標準音 | ağaç | [aɣat͡ʃ] | 樹 | 在主要方言裡消失。參見土耳其語音系 |
塔穹語 | 北塔穹語 | ihghú | [ihɣǔ] | 齒 | |
南塔穹語 | ghra | [ɣra] | 寶貝 | ||
Tyap | ghan | [ˈɣan] | 匆忙 | ||
烏克蘭語 | /x/的同位異音。參見烏克蘭語音系 | ||||
烏茲別克語[26] | ёмғир/yomgʻir | [ʝɒ̜mˈʁ̟ɨɾ̪] | 雨 | 軟腭後音。[26] | |
越南語[27] | ghế | [ɣe˧˥] | 椅子 | 參見越南語音系 | |
西弗里西亞語 | drage | [ˈdraːɣə] | 扛 | 從不出現在詞首。 | |
彝語北部方言 | ꊋ/we | [ɣɤ˧] | 贏 | ||
中阿拉斯加尤皮克語 | auga | [ˈauːɣa] | 他/她/它的血 | 從不出現在詞首。 |
註釋
- ^ Watson (2002),第17 and 19-20頁.
- ^ Watson (2002),第17, 19-20, 35-36 and 38頁.
- ^ Hualde (1991),第99–100頁.
- ^ Wheeler (2005),第10頁.
- ^ Verhoeven (2005:243頁)
- ^ 6.0 6.1 6.2 Collins & Mees (2003:191頁)
- ^ Shosted & Chikovani (2006),第255頁.
- ^ 8.0 8.1 Krech et al. (2009:108頁)
- ^ 9.0 9.1 Sylvia Moosmüller. Vowels in Standard Austrian German: An Acoustic-Phonetic and Phonological Analysis (PDF): 6. 2007 [March 9, 2013]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-09-27).
- ^ 10.0 10.1 Kachru (2006),第20頁.
- ^ Pop (1938),第30頁.
- ^ Okada (1999),第118頁.
- ^ Kwak Chung-Gu. The archaic characteristics of the Yukjin lexicon. Jindan Hakbo. 2015, 125: 201-203 [2021-05-20]. (原始內容存檔於2021-05-06).
- ^ 趙習; 宣德五. 朝鲜语六镇话的方言特点. 民族語文. 1986, 5: 1–13.
- ^ Gussenhoven & Aarts (1999:159頁)
- ^ Peters (2006:119頁)
- ^ R.E. Keller, German Dialects. Phonology and Morphology, Manchester 1960
- ^ 18.0 18.1 Vanvik (1979),第40頁.
- ^ Cruz-Ferreira (1995),第92頁.
- ^ Mateus & d'Andrade (2000),第11頁.
- ^ Barbosa & Albano (2004),第228頁.
- ^ 22.0 22.1 Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997:17頁)
- ^ 23.0 23.1 Landau et al. (1999:67頁)
- ^ 如Quilis (1981)的語音學研究發現西班牙語濁塞音會表現出不同程度的擦音。這些同位異音不局限於一般的擦音調音,而是表現出從幾乎完全成阻到幾乎成為元音的廣泛變體
- ^ 存档副本. [2020-12-21]. (原始內容存檔於2021-02-24).
- ^ 26.0 26.1 Sjoberg (1963),第13頁.
- ^ Thompson (1959),第458–461頁.
參考文獻
- Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C., Brazilian Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
- Basbøll, Hans, The Phonology of Danish, 2005, ISBN 0-203-97876-5
- Booij, Geert, The phonology of Dutch, Oxford University Press, 1999, ISBN 0-19-823869-X
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2017-11-29], ISBN 9004103406, (原始內容 (PDF)存檔於2016-12-28)
- Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Grønnum, Nina, Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005 [2017-11-29], ISBN 87-500-3865-6, (原始內容存檔於2016-11-27)
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor, The dialect of Maastricht (PDF), Journal of the International Phonetic Association (University of Nijmegen, Centre for Language Studies), 1999, 29: 155–166 [2017-11-29], doi:10.1017/S0025100300006526, (原始內容存檔 (PDF)於2017-10-11)
- Hualde, José Ignacio, Basque phonology, New York: Routledge, 1991
- Kachru, Yamuna, Hindi, John Benjamins Publishing, 2006 [2017-11-29], ISBN 90-272-3812-X, (原始內容存檔於2017-12-01)
- Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian, Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2009, ISBN 978-3-11-018202-6
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto, The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, 2000, ISBN 0-19-823581-X
- Nowikow, Wieczysław, Fonetyka hiszpańska 3rd, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2012 [First published 1992], ISBN 978-83-01-16856-8
- Okada, Hideo, Japanese, Journal of the International Phonetic Association, 1991, 21 (2): 94–97, doi:10.1017/S002510030000445X
- Peters, Jörg, The dialect of Hasselt, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Pop, Sever, Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj, 1938
- Quilis, Antonio, Fonética acústica de la lengua española, Gredos, 1981 [2017-11-29], (原始內容存檔於2017-12-01)
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
- Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963
- Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, Kirchröadsjer Dieksiejoneer 2nd, Kerkrade: Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, 1997 [1987], ISBN 90-70246-34-1, (原始內容存檔於2015年9月19日)
- Thompson, Laurence, Saigon phonemics, Language, 1959, 35 (3): 454–476, JSTOR 411232, doi:10.2307/411232
- Vanvik, Arne, Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, 1979, ISBN 82-990584-0-6
- Verhoeven, Jo, Belgian Standard Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Watson, Janet C. E., The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press, 2002
- Wheeler, Max W, The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, 2005, ISBN 0-19-925814-7
外部連結
- Recordings of the voiced and voiceless velar fricatives are also available at IPA Consonants (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)