清齒齦塞擦音

清齒齦塞擦音
t͡s
IPA編號 103 132
編碼
HTML碼(十進制) ʦ
Unicode碼(十六進制) U+02A6
X-SAMPA音標 ts
ASCII音標 ts
音頻範例
來源 · 幫助

清齒齦塞擦音(voiceless alveolar affricate)是塞音t和擦音s緊密結合形成的一個清塞擦音漢語拼音的「z」即表此音,「c」即是送氣清齒齦塞擦音。

此音對應的濁音濁齒齦塞擦音([d͡z]),見於英語「birds」的「ds」。

特徵

應用

日語的つ,德語的z和義大利語的清z是此音。

見於

變體

語言 詞彙 國際音標 意義 注釋
德語 標準音[1] Zeit [t͡säɪ̯t] 時間 擦音變體介於齒舌叶音,非捲舌舌叶音和非捲舌舌尖音之間。[1]參見標準德語音系
義大利語 標準音[2] grazia [ˈɡrät̚t͡sjä] 優雅 擦音變體介於齒舌叶音和非捲舌舌尖音間。後者時塞音是舌葉齒齒齦音[2]參見義大利語音系

齒化舌葉齒齦音

語言 詞彙 國際音標 意義 注釋
亞美尼亞語 東亞美尼亞語[3] ցանց [t̻͡s̪ʰan̪t̻͡s̪ʰ] 是否送氣構成對立
巴斯克語[4] hotz [o̞t̻͡s̪] 和帶舌尖音擦音組分的有噝塞擦音對立。[4]
白俄羅斯語[5] цётка [ˈt̻͡s̪ʲɵtka] 顎化形式對立。參見白俄羅斯語音系
漢語 普通話[6][7] 早餐 [t̻͡s̪ɑʊ˨˩ t̻͡s̪ʰan˥] 早餐 送氣音形式對立。參見現代標準漢語音系
捷克語[8] co [t̻͡s̪o̝] 什麼 參見捷克語音系
匈牙利語[9] cica [ˈt̻͡s̪it̻͡s̪ɒ] 小貓 參見匈牙利語音系
日語 津波 [t̻͡s̪ɯ̟ᵝnämi] 海嘯 參見日語音系
克什米爾語 ژاس [t͡saːs] 咳嗽
卡舒比語[10]
哈薩克語[11] инвестиция 價格 只在俄語借詞中出現。[11][12]參見哈薩克語音系和柯爾克孜語音系
柯爾克孜語[12]
拉脫維亞語[13] cena [ˈt̻͡s̪en̪ä] 價格 參見拉脫維亞語音系
馬其頓語[14] цвет [t̻͡s̪ve̞t̪] 參見馬其頓語音系
普什圖語 څــلور [ˌt͡səˈlor] 參見普什圖語音系
波蘭語[15] co [t̻͡s̪ɔ] 什麼 參見波蘭語音系
羅馬尼亞語[16] preț [pre̞t̻͡s̪] 價格 參見羅馬尼亞語音系
俄語[17] царь [t̻͡s̪ärʲ] 沙皇 參見俄語音系
塞爾維亞-克羅埃西亞語[18][19] cilj [t̻͡s̪îːʎ] 目標 參見塞爾維亞-克羅埃西亞語音系
斯洛伐克語 cisár [t̻͡s̪isaːr] 參見斯洛伐克語音系
斯洛維尼亞語[20] cvet [t̻͡s̪ʋéːt̪] 開花 參見斯洛維尼亞語音系
Tyap tsa [t͡sa] 開始
烏克蘭語[21] цей [t̻͡s̪ɛj] 這個 參見烏克蘭語音系
上索布語[22] cybla [ˈt̻͡s̪ɪblä] 洋蔥 參見上索布語音系
烏茲別克語[23]

未後移齒齦塞擦音

語言 詞彙 國際音標 意義 注釋
阿拉伯語 內志阿拉伯語[24] ك‍‍لب [t͡salb] 和其他方言的 /k//t͡ʃ/對應
阿斯圖里亞斯語 部分方言[25] otso [ˈot͡so] 對應標準語 /t͡ʃ/
Ḷḷena, 米耶雷斯及其他 ḷḷuna [ˈt͡sunɐ] 的齒齦音實現,更常見的是捲舌音[ʈ͡ʂ]
巴斯克語[4] hots [ot̻͡s̺] 擦音組分是舌尖音。和帶齒擦音的舌葉塞擦音對立。[4]
加泰隆尼亞語[26] potser [puˈtt̻͡s̺e] 也許 擦音組分是舌尖音。參見加泰隆尼亞語音系
中阿拉斯加尤皮克語[27] cetaman [t͡səˈtaman] /t͡ʃ/schwa前的同位異音
丹麥語 標準語[28] to [ˈt̻͡s̺ʰoːˀ] 擦音組分是舌尖音。[28]部分口音中實現為 [tʰ][28]常被記為 /tˢ//t/。和不送氣塞音[t]對立,它常被記作 /d̥//d/。參見丹麥語音系
荷蘭語 林特爾方言[29] mat [ˈmät͡s] 市場 語流停頓前可選的 /t/的同位異音。[29]
英語 通用考克尼方言[30] tea [ˈt͡səˑi̯] 可能是詞首,元音間和詞尾 /t/的同位異音。[31][32]參見英語音系
標準英音[32] [ˈt͡sɪˑi̯]
紐約英語[33] 可能是音節首,且有時句末 /t/的同位異音。[33]參見英語音系
紐西蘭英語[34] 詞首 /t/的同位異音。[34]參見英語音系
威爾斯英語[35] [ˈt͡siː] 詞首尾的 /t/的同位異音;和強送氣塞音 [tʰ]是自由變體。[35]參見英語音系
斯高斯[36] 可能是音節首和詞末 /t/的同位異音。[36]參見英語音系
通用南非英語[37] wanting [ˈwɑnt͡sɪŋ] 想要 可能是音節尾 /t/的同位異音。[37]
菲律賓語 tsokolate [t͡sokɔlate] 巧克力
法語 魁北克法語 tu [t͡sy] /t//i, y/前的同位異音。
喬治亞語[38] კა [kʼɑt͡si]
盧森堡語[39] Zuch [t͡suχ] 火車 參見盧森堡語音系
馬拉地語 चा ['t͡sapə] 夾子 記作/च/,此字母同時也表示[t͡ʃ]。它們間沒有顯著差別。
尼泊爾語 चा [t͡säp] 壓力 是否送氣構成對立。非送氣音記作/च/,送氣音/छ/。參見尼泊爾語音系
葡萄牙語 歐洲葡萄牙語[40] parte sem vida [ˈpaɾt͡sẽj ˈviðɐ] 無生命部分 /t//i, ĩ/前的同位異音,或由於 /i ~ ɨ ~ e/的丟失而同化。在巴西呈增加趨勢。[41]
巴西葡萄牙語[40][41] participação [paʁt͡sipaˈsɜ̃w] 參與
多數使用者[42] shiatsu [ɕiˈat͡su] 指壓 邊緣發音。多數巴西人會用插入音 [i]打破塞擦音,其後常是顎化塞音 /t/,特別在重音前(e.g. tsunami [tɕisuˈnɜ̃mʲi]).[43]參見葡萄牙語音系
西班牙語 馬德里西班牙語[44] ancha [ˈänʲt͡sʲä] 顎化;[44]有一個舌尖擦音對立體。和標準語[t͡ʃ] 對應。參見西班牙語音系
智利西班牙語
部分拉普拉塔平原西班牙語方言 tía ['t͡sia̞]


註釋

  1. ^ 1.0 1.1 Mangold (2005),第50 and 52頁.
  2. ^ 2.0 2.1 Canepari (1992),第75–76頁.
  3. ^ Kozintseva (1995),第6頁.
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Hualde, Lujanbio & Zubiri (2010:1頁)。儘管這論文主要討論了戈伊蘇埃塔方言,作者認為它"作為巴斯克語方言有一個典型而保守的輔音集"。
  5. ^ Padluzhny (1989),第48-49頁.
  6. ^ Lee & Zee (2003),第109–110頁.
  7. ^ Lin (2001),第17–25頁.
  8. ^ Palková (1994),第234–235頁.
  9. ^ Szende (1999),第104頁.
  10. ^ Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  11. ^ 11.0 11.1 Kara (2002),第10頁.
  12. ^ 12.0 12.1 Kara (2003),第11頁.
  13. ^ Nau (1998),第6頁.
  14. ^ Lunt (1952),第1頁.
  15. ^ Rocławski (1976),第160頁.
  16. ^ Ovidiu Drăghici. Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie (PDF). [April 19, 2013]. 
  17. ^ Chew (2003),第67頁.
  18. ^ Kordić (2006),第5頁.
  19. ^ Landau et al. (1999),第66頁.
  20. ^ Pretnar & Tokarz (1980),第21頁.
  21. ^ S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. Some properties of the Ukrainian writing system. Glottometrics. 2008, 16: 63–79. arXiv:0802.4198可免費查閱. 
  22. ^ Šewc-Schuster (1984),第22, 38)頁.
  23. ^ Sjoberg (1963),第12頁.
  24. ^ Lewis jr. (2013),第5頁.
  25. ^ (阿斯圖里亞斯語) Normes ortográfiques, Academia de la Llingua Asturiana 網際網路檔案館存檔,存檔日期2013-03-23., page 14
  26. ^ Recasens & Espinosa (2007),第144頁.
  27. ^ Jacobson (1995),第2頁.
  28. ^ 28.0 28.1 28.2 Grønnum (2005),第120頁.
  29. ^ 29.0 29.1 Peters (2010),第240頁.
  30. ^ Wells (1982),第322–323頁.
  31. ^ Wells (1982),第323頁.
  32. ^ 32.0 32.1 Gimson (2014),第172頁.
  33. ^ 33.0 33.1 Wells (1982),第515頁.
  34. ^ 34.0 34.1 Bauer et al. (2007),第100頁.
  35. ^ 35.0 35.1 Penhallurick (2004),第108–109頁.
  36. ^ 36.0 36.1 Wells (1982),第372頁.
  37. ^ 37.0 37.1 Collins & Mees (2013),第194頁.
  38. ^ Shosted & Chikovani (2006),第255頁.
  39. ^ Gilles & Trouvain (2013),第67–68頁.
  40. ^ 40.0 40.1 (葡萄牙語) Palatalization of dental occlusives /t/ and /d/ in the bilingual communities of Taquara and Panambi, RS – Alice Telles de Paula頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Page 14
  41. ^ 41.0 41.1 Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte – Camila Tavares Leite (PDF). [2020-12-30]. (原始內容 (PDF)存檔於2016-03-06). 
  42. ^ Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro – Ana Beatriz Gonçalves de Assis (PDF). [2020-12-30]. (原始內容 (PDF)存檔於2014-12-13). 
  43. ^ A influência da percepção inferencial na formação de vogal epentética em estrangeirismos – Aline Aver Vanin. [2020-12-30]. (原始內容存檔於2021-02-24). 
  44. ^ 44.0 44.1 Castilian Spanish – Madrid by Klaus Kohler. [2020-12-30]. (原始內容存檔於2021-01-21). 

參考文獻

  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, New Zealand English, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830 
  • Canepari, Luciano, Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 (義大利語) 
  • Chew, Peter A., A computational phonology of Russian, Universal Publishers, 2003 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students 3rd, Routledge, 2013 [First published 2003] [2021-02-08], ISBN 978-0-415-50650-2, (原始內容存檔於2017-03-23) 
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100312000278, (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16) 
  • Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 編, Gimson's Pronunciation of English 8th, Routledge, 2014 [2021-02-08], ISBN 9781444183092, (原始內容存檔於2019-06-02) 
  • Grønnum, Nina, Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005 [2021-02-08], ISBN 87-500-3865-6, (原始內容存檔於2016-11-27) 
  • Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe, Goizueta Basque (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (1): 113–127 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100309990260, (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04) 
  • Jacobson, Steven, A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language, Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1995, ISBN 978-1-55500-050-9 
  • Kara, Dávid Somfai, Kazak, Lincom Europa, 2002, ISBN 9783895864704 
  • Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434 
  • Kordić, Snježana, Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, 2006, ISBN 3-89586-161-8 
  • Kozintseva, Natalia, Modern Eastern Armenian, Lincom Europa, 1995, ISBN 3895860352 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英語). 
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7 
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric, Standard Chinese (Beijing), Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208 
  • Lewis jr., Robert Eugene, Complementizer Agreement in Najdi Arabic (PDF), 2013 [2021-02-08], (原始內容存檔 (PDF)於2021-02-24) 
  • Lin, Hua, A Grammar of Mandarin Chinese, Lincom Europa, 2001, ISBN 3-89586-642-3 
  • Lunt, Horace G., Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje, 1952 
  • Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7 
  • Nau, Nicole, Latvian, Lincom Europa, 1998, ISBN 3-89586-228-2 
  • Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 5-343-00292-7 
  • Palková, Zdena, Fonetika a fonologie češtiny, 1994, ISBN 978-8070668436 
  • Penhallurick, Robert, Welsh English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 98–112, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Peters, Jörg, The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven, Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 239–246 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100310000083, (原始內容存檔於2017-11-07) 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980 
  • Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina, A handbook of Polish pronunciation for English learners, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977 [2021-02-08], ISBN 9788301012885, (原始內容存檔於2021-08-15) 
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina, An electropalatographic and acoustic study of affricates and fricatives in two Catalan dialects, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 143–172, doi:10.1017/S0025100306002829 
  • Rocławski, Bronisław, Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976 
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100306002659, (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16) 
  • Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963 
  • Šewc-Schuster, Hinc, Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984 
  • Szende, Tamás, Hungarian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 104–107, 1999, ISBN 0-521-65236-7 
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2, 0-52128541-0.

外部連結