亞拉姆語

亞蘭語
(亞蘭語)
ܐܪܡܝܐארמיא
Aramaya
母語國家和地區 伊拉克敘利亞亞美尼亞黎巴嫩土耳其以色列伊朗喬治亞俄羅斯
區域 主要在西亞,還有北歐北美澳大利亞等地
母語使用人數 500,000(日期不詳)
語系
亞非語系
文字 敘利亞字母亞蘭字母希伯來字母
語言代碼
ISO 639-2 arc
ISO 639-3 分別為:
arc – Aramaic (ancient)
aii – Assyrian Neo-Aramaic
aij – Lishanid Noshan
amw – Western Neo-Aramaic
bhn – Bohtan Neo-Aramaic
bjf – Barzani Jewish Neo-Aramaic
cld – Chaldean Neo-Aramaic
hrt – Hértevin
huy – Hulaulá
kqd – Koy Sanjaq Surat
lhs – Mlahsô
lsd – Lishana Deni
mid – Modern Mandaic
myz – Classical Mandaic
sam – Samaritan Aramaic
syc – Syriac(classical)
syn – Senaya
tmr – Jewish Babylonian Aramaic
trg – Lishán Didán
tru – Turoyo

亞蘭語(ܐܪܡܝܐ;又稱阿拉米語亞蘭語阿拉美語阿辣米語,下稱亞蘭語;英語: Aramaic)是閃米特語族閃族)的一種語言,與希伯來語阿拉伯語同屬一個語族。

亞蘭語有3000年的歷史,是世界上少數存活了上千年的古老語言之一。它是舊約聖經中的以斯拉記但以理書書寫時所用的語言,並被認為是耶穌基督時代的猶太人日常時的用語。一些學者更認為耶穌基督是以這種語言傳道,被以通行於地中海普通希臘文記錄下來。

現在,還有許多居住在伊拉克敘利亞黎巴嫩亞美尼亞瑞典美國西歐拉丁美洲等國家和地區的亞述人及部分亞蘭人(即阿拉美亞人)後裔使用亞蘭語。

地理分布

公元前12世紀,以亞蘭語為母語亞蘭人,開始大量遷入現在的敘利亞伊拉克和東安納托利亞地區。亞蘭語因此變得越來越通行,它開始在整個地中海東部的沿海地區傳播開,一直傳播到底格里斯河的東部。隨著猶太人移民的進入,亞蘭語也被帶進了北非歐洲,基督傳教士把它帶進波斯印度,甚至大唐。但從7世紀中葉起,阿拉伯語取代亞蘭語成為中東的通用語言。然而,在猶太人曼達教信徒和基督教徒中亞蘭語作為一種文學禮拜儀式的語言保存了下來[2]。今天,在原本受亞蘭語影響的範圍內還有少數個別且分散的群體在使用這一個語言。最近兩個世紀以來的社會動盪促使講亞蘭語的人被分散到世界各地去,這當中包括以它為母語的人及使用它作為文學和禮拜儀式的人。亞蘭語被現代亞述人當做唯一的民族語言。

亞蘭語實際上是一群相關的語言,而不是單一的一種語言。亞蘭語悠長的歷史,其廣泛的文學作品及為不同宗教社群所使用,都是這語言分化的原因。亞蘭語的方言只有部份能溝通,其他的都不可以。亞蘭語有些分支現時以其他語言的名稱存在,例如:敘利亞語。大多數亞蘭語的方言都可以歸納為東部方言或西部方言,以幼發拉底河或河的西岸為分界線。亞蘭語是一個包含很廣泛的語言家族,所以現時世代通行的亞蘭語又被稱為「新亞蘭語」,以資識別。至於已不再通行的亞蘭語成員,我們可以按其通行年代劃分,可劃分為「現代」、「中世代」及「古代」。這個同時從地域及時代的劃分,基本上可以讓我們把這個言族的語言加以分類。

書寫體系

一本在11世紀以敘利亞字母書寫的書

亞蘭語曾經用過兩種文字來書寫,而這兩種文字都有共同的源頭。現時我們所描述的亞蘭字母其實源自腓尼基字母。亞蘭字母的獨特「方角」亦影響了希伯來字母的發展,使它從最初與腓尼基字母差不多的式樣發展至今日的樣貌;而另一方面,受了亞蘭字母影響的希伯來字母亦成為了猶太人用來書寫亞蘭語的工具,也就是新約聖經時代猶太人所通用的語言。

而基督徒社區亦從原有的亞蘭字母發展出另一套草書體的字母,是為今日的敘利亞字母。另外還有一種從亞蘭字母大幅修改過的字母,用於米底安語,是為米底安字母。

在古代中國摩尼教社群,他們使用漢字作為亞蘭語詩歌歌詞[3];而在現代,於敘利亞東北部及土耳其東部通行的圖羅尤語有時會採用一種改良過的拉丁字母來書寫。

除此以外,在古時有多個群體亦有從亞蘭字母發展出各自的文字,例如:

  1. 納巴泰王國首都佩特拉通行的納巴泰字母
  2. 巴爾米拉通行的巴爾米拉字母。

歷史

1998 1951 1915 1836 17th century 13th century 1258 700 637 435 431 306 224 3rd century 172 135 1st century 1st century BC 142 BC 170 BC 247 BC 331 BC 5th century BC 500 BC 740s BC 10th century BC 12th century BC

下面是亞蘭語完整的歷史。這段歷史被分成三個主要時期:

這種分類法源於克勞斯州長所用的分類法。*

古代亞蘭語

古代亞蘭語是一門經歷了13個世紀發展歷程的語言。經歷如此漫長的時間間隔是因為它包括所有如今已經滅絕的亞蘭語。古代亞蘭語的主要轉折點是在公元前500年,當古亞蘭語(亞蘭人用的語言)成為法定亞蘭語(強大帝國用的語言)的時候。當希臘語代替亞蘭語成為當地的法定語言時,亞蘭語已經發展成為多種多樣的交談方言。

古亞蘭語

古亞蘭語是指從其起源到它成為新月沃地的正式「通用語」這一時期亞蘭人的亞蘭語。它是大馬士革哈馬斯阿爾帕德這幾個城邦的語言。

從公元前10世紀起就有許多亞蘭語的碑銘。這些碑銘是古代亞蘭城邦的政治文書。這一時期的亞蘭語正寫法似乎是基於腓尼基字母的,並且在書面語言中有統一的跡象。在東部亞蘭地區,這一時期已經有了統一的正寫法、統一語言的趨勢。特別的,提格拉特帕拉沙爾三世統治下的亞述帝國在公元前8世紀征服亞蘭地區,導致亞蘭語作為官方語言的建立。

Silver ingot of Bar-Rakib son of Panammu, king of Sam'al (modern Zenjirli)

公元前7世紀起,該語言開始向四方廣泛傳播,但同時失去了自身的同質性。在美索不達米亞巴比倫黎凡特埃及出現了不同的方言。不過,阿卡德語開始影響亞述的亞蘭語,只有有影響了巴比倫等地區的語言。在聖經列王紀下第十八章26節中,猶大王希西家用亞蘭語和亞述使臣交流,使得老百姓無法理解他們在說什麼。大約公元前600年,迦南王安東曾用亞蘭語給埃及法老寫信。

迦勒底亞蘭語是迦勒底人新巴比倫王國的通用亞蘭語,聖經部分章節是用這種語文寫成的。另外有現代語言的新迦勒底亞蘭語,須注意不要混淆。

帝國亞蘭語

公元前5世紀,阿契美尼德帝國大流士一世把亞蘭語訂立為帝國西部的官方語言。雖則在前巴比倫帝國管治的地方裡,當地官員早已在日常工作裡使用東亞蘭語在各地的各種方言,但大流士的詔令使亞蘭語處於一個堅固及統一的基礎上。

亞歷山大大帝的征服未有使亞蘭語言及文學立即被摧毀:直到公元後2世紀,在當地仍然可找到以亞蘭語的文字紀錄,而且與公元前5世紀時所通行的沒有太大分別。

晚期古東方亞蘭語

刻有曼達語的咒術盤

中世紀敘利亞語

猶太中世紀巴比倫亞蘭語

中世紀猶太巴比倫語是塔姆德(前7世紀成書)的書寫語言。中世紀猶太巴比倫語還是巴比倫體系背後編纂希伯來意譯聖經(塔古姆)的語言。

曼達語

中世紀亞蘭語

猶太中世紀巴勒斯坦亞蘭語

撒瑪利亞人的亞蘭語

基督教的巴勒斯坦亞蘭語

現代亞蘭語

新亞蘭語中東的分布。

現代亞蘭語又被稱為新亞述語或新亞蘭語。當代使用亞蘭語的人大多為亞述人,並信仰敘利亞正教會東方亞述教會迦勒底天主教、敘利亞天主教或曼達安教。據估計當代說新亞蘭語的人約在57.5萬至一百萬人之間。[4]

美國有亞蘭語電視台,而澳大利亞雪梨的民族電視台每週日都有兩小時的亞蘭語節目。而微軟Windows也由Windows XP開始支持亞蘭語,並提供相關的字型。

現代東亞蘭語

現代東北部亞蘭語

包括新敘利亞語亞述新亞蘭語迦勒底新亞蘭語猶太亞蘭語巴爾扎尼猶太亞蘭語胡老拉語貝塔努爾猶太新亞蘭語埃爾比勒猶太新亞蘭語李沙那德尼語李山帝丹語波坦新亞蘭語赫特文語庫伊桑賈格敘利亞語塞納亞語

現代東南部亞蘭語

現代中部亞蘭語

現代中部亞蘭語有兩大個次方言圖羅尤語姆拉索語

現代西亞蘭語

參考文獻

引用

  1. ^ 这个“阿辣米语”是什么语言?. [2016-02-22]. (原始內容存檔於2016-03-08). 
  2. ^ 犹太人的“卡迪士”基本上都是阿拉姆语. [2016-02-22]. (原始內容存檔於2016-03-30). 
  3. ^ Yutaka Yoshida. Manichaean Aramaic in the Chinese Hymnscroll. Bulletin of the School of Oriental and African Studies (University of London). 1983, 46 (2): 326–331 [2008-03-22]. 
  4. ^ Assyrian Neo-Aramaic頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) by Ethnologue

來源

  • Beyer, Klaus (1986). The Aramaic language: its distribution and subdivisions. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht. ISBN 3-525-53573-2.
  • Casey, Maurice (1998). Aramaic sources of Mark's Gospel. Cambridge University Press. ISBN 0-521-63314-1.
  • Frank, Yitzchak (2003). Grammar for Gemara & Targum Onkelos (expanded edition). Feldheim Publishers / Ariel Institute. ISBN 1-58330-606-4.
  • Heinrichs, Wolfhart(ed.,1990). Studies in Neo-Aramaic. Atlanta, Georgia: Scholars Press. ISBN 1-55540-430-8.
  • Rosenthal, Franz (1961). A grammar of Biblical Aramaic. Otto Harrassowitz, Wiesbaden.
  • Stevenson, William B. (1962). Grammar of Palestinian Jewish Aramaic (2nd ed.). Clarendon Press. ISBN 0-19-815419-4.

參閲

背景
書寫體系
文學作品

外部連結